بناء القدرة العلمية في الصينية
الترجمة الصينية
جوال إصدار
- 科学能力建设
- "بناء" في الصينية 大厦; 建筑物; 建设; 房屋; 泥瓦工
- "القدرة" في الصينية 力; 干才; 干材; 能力
- "العمل المتعلق ببناء القدرات" في الصينية 能力建设工作
- "فرع بناء القدرات والعمليات الميدانية" في الصينية 能力建设和外勤业务处
- "جهد بناء القدرة" في الصينية 能力建设工作
- "آليات بناء القدرة المحلية" في الصينية 建立内部能力的机制
- "بناء القدرة؛ بناء القدرات" في الصينية 能力建设
- "برنامج بناء القدرات المحلية في مجالي العلم والتكنولوجيا" في الصينية 内部科学和技术能力建设方案
- "استراتيجية بناء القدرة على إدارة الموارد المائية" في الصينية 水资源能力建立战略
- "شعبة التنمية الاجتماعية وبناء القدرات والإدارة العامة" في الصينية 社会发展、能力建设和公共行政司
- "اللجنة المعنية ببناء القدرات في مجال العلوم" في الصينية 科学能力建设委员会
- "قسم بناء القدرات وتنمية الموارد البشرية" في الصينية 能力建设和人力资源开发科
- "فرقة العمل المعنية ببناء القدرات في التجارة والبيئة والتنمية" في الصينية 贸易、环境和发展能力建设工作队
- "الفريق العامل المعني بنهج مشترك إزاء بناء القدرة الوطنية على رصد وفيات الأطفال والوفيات النفاسية" في الصينية 建立国家追踪儿童和孕妇死亡率能力的共同办法工作组
- "برنامج بناء القدرات من أجل التنمية المستدامة لقطاع المياه" في الصينية 水部门可持续发展能力建设方案
- "إعلان دلفت المتعلق ببناء القدرات" في الصينية 关于能力建设的德尔夫特宣言
- "بناء القدرات لعام 2015" في الصينية 2015能力纲要
- "خطة العمل لتنمية الموارد البشرية وبناء القدرات من أجل تخطيط وإدارة المناطق الساحلية والبحرية" في الصينية 规划和管理海岸及海洋地区的人力资源发展和能力建设行动计划
- "حلقة العمل الإقليمية لبناء القدرة في مجال الإدارة الإلكترونية في أفريقيا" في الصينية 非洲电子治理能力建设区域讲习班
- "بناء القدرات من أجل إدارة المناطق الحضرية في التسعينات" في الصينية 1990年代建立城市管理能力
- "مبادرة بناء القدرات الأفريقية" في الصينية 非洲能力建设倡议
- "حلقة العمل المعنية ببناء القدرات من أجل البيئة" في الصينية 环境能力建设讲习班
- "فرقة العمل الفرعية المعنية ببناء القدرات لأغراض الحكم" في الصينية 施政能力建设工作分队
- "فرع بناء القدرات والاتصال فى إطار المركز العالمى للمعلومات الزراعية" في الصينية 农信中心能力建设及外延科
- "بناء القدرات لإدارة موارد مياه حوض النيل" في الصينية 尼罗河流域水资源管理能力建设
أمثلة
- وبينما يجري السعي لتحقيق ذلك الهدف ، فان من الطبيعي أن يسهم البرنامج الفضائي أيضا في بناء القدرة العلمية والتكنولوجية الوطنية .
在实现这一目标的过程中,空间方案很自然地也会为国家科学和技术潜力的建设作出贡献。 - وندعو جميع الدول إلى أن تُضفي مزيدا من التماسك على بناء القدرة العلمية والتقنية لدعم العلم عن وعي خدمة لﻹنسانية.
我们呼吁各国在科学和技术能力建设方面促成更大的连贯性,以便有意识地支持为人类服务的科学。 - وأخيراً تحبذ غابون توسيع دائرة الشركاء المساهمين في بناء القدرة العلمية والتكنولوجية من خلال التعاون فيما بين بلدان الجنوب والتعاون المتعدد الأطراف بتوجيه من الأمم المتحدة.
最后,加蓬赞成通过联合国指导下的南南合作和多边合作,扩大有助于科学和技术能力建设的伙伴圈。 - 26- وفيما يتعلق بالعلوم، فإن اليونسكو وأمانة اتفاقية مكافحة التصحر والبلدان الأطراف المتأثرة بالتصحر تتعاون في بناء القدرة العلمية المطلوبة في البلدان من أجل تطوير الاتفاقية بصورة فعالة.
在科研方面,教科文组织、《联合国防治荒漠化公约》秘书处和受荒漠化影响的缔约方国家在各国携手创建必要的科研能力以有效地实施《公约》。 - وأكدت اجتماعات المائدة المستديرة مرة أخرى كيف أن التقدم التكنولوجي القائم على العلم يصبح في الأجل الطويل القوة المحركة للتنمية والنمو الاقتصادي، كما أكدت أن بناء القدرة العلمية والاستثمار في الفرص التكنولوجية يجب أن يصبح جزءا لا يتجزأ من استراتيجيات التنمية الوطنية.
这些圆桌会议重申立足于科学的技术进步是怎样成为发展和经济增长的长期动力的,并肯定建立科研能力和投资于技术机会应当是国家发展战略的组成部分。
كلمات ذات صلة
"بناء القدرات لإدارة موارد مياه حوض النيل" بالانجليزي, "بناء القدرات لعام 2015" بالانجليزي, "بناء القدرات لقادة الشعوب الأصلية في منطقة الأنديز لأمريكا الجنوبية" بالانجليزي, "بناء القدرات من أجل إدارة المناطق الحضرية في التسعينات" بالانجليزي, "بناء القدرات من أجل الحكم السليم" بالانجليزي, "بناء القدرة الوطنية من أجل بقاء الطفل ونمائه" بالانجليزي, "بناء القدرة؛ بناء القدرات" بالانجليزي, "بناء المؤسسات" بالانجليزي, "بناء المزرعة" بالانجليزي,